Tabula Cortonensis
Tabula Cortonensis | ||
---|---|---|
| ||
Material | bronce | |
Altura | 458 mm | |
Escritura | Etrusco | |
La Tabula Cortonensis (a veces también Tablilla de Cortona ) es una tablilla de bronce de origen etrusco con inscripciones de unos 2200 años de antigüedad, descubierta en Cortona, Italia.[1] Se cree que su contenido registra los detalles de una antigua transacción legal que tuvo lugar en la antigua ciudad toscana de Cortona, conocida por los etruscos como Curtun, y podría haber pertenecido a un archivo notarial privado. Su inscripción de 40 líneas y dos caras es la tercera inscripción más larga encontrada en idioma etrusco y la más larga descubierta en el siglo XX.[2]
Si bien el descubrimiento se realizó en octubre de 1992, el contenido no se publicó hasta siete años después, en 1999. El retraso se debió a que la tableta fue llevada a la policía por alguien que afirmó haberla encontrado en un sitio de construcción. Cuando se entregó a la policía, la tableta se había roto en siete fragmentos, y faltaba la esquina inferior derecha original. Los investigadores creían que, si la existencia de la tableta no se hubiera revelado inicialmente, habría sido más fácil determinar si la tableta se había encontrado realmente en ese lugar (el examen del sitio de construcción no reveló otros restos etruscos) y posiblemente localizar la parte faltante.
Interpretación
[editar]Algunos estudiosos, en particular Larissa Bonfante y Nancy de Grummond, creen que la tablilla es un registro notarial de la división de una herencia o venta de bienes raíces. En la tabla se hace referencia a un viñedo (cf. líneas 1 y 2: vinac ), tierra cultivada (línea 2: restm-c ) y una finca ubicada en el territorio del lago Trasimeno (cf. líneas 35 y 36: celti nɜitisś tarsminaśś ).[3] El lago se encuentra al este de Cortona en la actual Umbría occidental.
Además de las referencias a la tierra, la tableta incluye varias referencias relacionadas con el mobiliario de mesa. La tablilla incluye palabras que parecen referirse a platos (línea 3: spante, una palabra prestada del umbro) y sal (línea 9: salini, también la palabra latina para una bodega de sal, así como 'una serie de palabras lingüísticamente similares como las diversas formas de larisal). Además, varias palabras ( pav, clθii, zilci, atina, larz ) que aparecen en la tableta se han encontrado inscritas en platos etruscos, tazas para beber o jarras o jarras de vino.
Descripción física
[editar]La tableta mide 50 por 30 cm y mide aproximadamente entre 2 y 3 mm de espesor.
Cuando se descubrió, la tableta se había roto en varios pedazos, de los cuales solo se encontraron siete.[4] Los estruscólogos creen que la parte que falta contiene solo nombres y no detalles del patrimonio.
Texto
[editar]El texto contiene treinta y cuatro palabras etruscas conocidas y un número igual de palabras etruscas no documentadas previamente. Además, un nuevo signo alfabético Ǝ (un épsilon invertido) está presente en la tableta. Esto implica que, al menos en el dialecto etrusco hablado en Cortona donde esta letra aparece exclusivamente, la letra Ǝ marcaba un sonido diferente al de la letra E.[4] La inscripción data hacia el 200 a. C.[2]</ref>
Lo siguiente transcribe el épsilon invertido especial como ɜ :
- Cara A
- 01: et . pɜtruiś . scɜvɜś . ɜliuntś .
- 02: vinac . restmc . cenu . tɜnθur . śar .
- 03: cusuθuraś . larisalisvla . pesc . spante . tɜnθur .
- 04: sa . śran . śarc . clθii . tɜrsna . θui . span θi . ml
- 05: ɜśieθic . raśnas IIIIC inni . pes . pɜtruś . pav
- 06: ac . trau lac . tiur . tɜn[θ]urs . tɜnθa[ś] . za cina tpr
- 07: iniserac . zal[six] \\ cś . ɜsiś vere cusuθurśum .
- 08: pes . pɜtruśta . scɜv[aś] \\ nu θanatur . lart pɜtr
- 09: uni . arnt . pini . lart . [v]ipi . lusce . laris . salini
- 10: vɜtnal . lart . vɜlara . larθal'isa . lart vɜlara.
- 11: aulesa . vɜl . pumpu . pruciu . aule cɜl atina . sɜ
- 12: tmnal . arnza . fɜlśni . vɜlθinal . vɜl . luisna
- 13: lusce . vɜl uslna . nufresa . laru . slanzu . larz
- 14: a lartle vɜlaveś arnt . pɜtru . ra ufe \\ ɜpru
- 15: ś . ame . vɜlχe . cusu larisal . clenia rc . laris
- 16: cusu . larisalisa larizac clan . larisal . pɜtr
- 17: uni . scɜ[va]ś arntlei . pɜtruś . puia
- 18: cen . zic . ziχuχe . spa-rzɜ-śtiś śazleiś in
- 19: θuχti . cusuθuraś . suθiu . ame . tal suθive
- 20: naś . rat-m . θuχt . ceśu . tlt eltɜi . sianś .
- 21: spa-rzɜ-te . θui . saltzic . fratuce . cusuθuraś .
- 22: larisalisvla . pɜtruśc . scɜvaś . pesś . tarχ ian
- 23: eś \\ cnl . nuθe . mal ec . lart . cucrina . lausisa .
- 24: zilaθ meχ l.raśnal .[la]ris . cɜl atina lau
- 25: sa clanc . arnt luscni [a]rnθal . clanc . larz
- 26: a . lart . turmna . salin[ial . larθ cɜl atina . a
- 27: pnal . clenia rc . vɜlχe[ś][...][papal]
- 28: śerc . vɜlχe . cusu . aule[sa][...]
- 29: aninalc . laris . fuln[folnius][clenia]
- 30: rc . lart . pɜtce . uslnal[...][cucrina]
- 31: inaθur . tɜcsinal . vɜl[...]
- 32: uś . larisc . cusu . uslna[l][...]
- Cara B
- 33: aule . salini . cusual
- 34: zilci . larθal . cusuś . titinal
- 35: larisalc . saliniś . aulesla . celti nɜitis
- 36: ś . tar sminaśś . spa rz a in θuχt ceśu .
- 37: rat-m . suθiu . suθiusa . vɜlχeś . cusuśa
- 38: ulesla . vɜlθuruś . t[.]lniś . vɜlθurusla .
- 39: larθalc . cɜl atina ś . vetnal . larisalc .
- 40: cɜl atina ś . pitlnal
Notas
[editar]- ↑ Luciano Agostiniani; Francesco Nicosia (2000). Tabula cortonensis. "L'Erma" di Bretschneider. ISBN 978-88-8265-090-2.
- ↑ a b Simon Hornblower; Antony Spawforth; Esther Eidinow (29 de marzo de 2012). The Oxford Classical Dictionary. OUP Oxford. pp. 387-. ISBN 978-0-19-954556-8.
- ↑ Jean MacIntosh Turfa (13 de noviembre de 2014). The Etruscan World. Routledge. pp. 363-. ISBN 978-1-134-05523-4.
- ↑ a b Bonfante, Larissa; Bonfante, Giuliano (2002). The Etruscan Language. Manchester University Press. pp. 178-179. ISBN 0719055407.
Referencias
[editar]- Luciano Agostiniani, Francesco Nicosia, 'Tabula Cortonensis'. Studia Archaeologica 105. Roma: "L'Erma" di Bretschneider, 2000.
- Giulio M. Facchetti, Frammenti di diritto privato etrusco, Firenze, Olschki, 2000.
- Scarano Ussani y Torelli, La Tabula Cortonensis. Un documento giuridico, storico e sociale (Napoli, 2003).
- de Simone, Carlo (2007) 'Alcuni termini chiave della Tabula Cortonensis', Rasenna: Revista del Centro de Estudios Etruscos, vol. 1: Iss. 1, artículo 1.
- Wylin, Koen (2006) ' Pyrgi B et la rédaction de la Tabula Cortonensis '. Revue belge de philologie et d'histoire 84/1, págs. 35–44.
Bibliografía
[editar]- Sitio web de Grenoble con transcripción y bibliografía
- Atti dell'Incontro di Studio, 22 de junio de 2001, CNR (Roma, 2002):
- Benelli, en Atti dell'Incontro di studio, págs. 93–100.
- Maggiani, en Atti dell'Incontro di studio, op. cit., págs. 11-15, 65-75.
- Nicosia, en Atti dell'Incontro di studio, op. cit., págs. 17-25.
- Bruschetti, en Atti dell'Incontro di studio, op. cit., págs. 27–38.
- Peruzzi, en Atti dell'Incontro di studio, op. cit., págs. 39–42.
- Roncalli, en Atti dell'Incontro di studio, op. cit., págs. 43–52.
- Pandolfini – Angeletti, en Atti dell'Incontro di studio, op. cit., págs. 53–64.
- Rix, en Atti dell'Incontro di studio, op. cit., págs. 77–86.
- Facchetti, en Atti dell'Incontro di studio, op. cit., págs. 87–99.
- Otros textos
- De Simone, Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa, 3, 1998, págs. 1–122.
- De Simone, Ocnus, 9-10, 2001-2002, págs. 69-114.
- De Simone, Incontri Linguistici, 25, 2002, págs. 77–85.
- Eichner, en The Complete Linguist : Colección de trabajos en honor a Alexis Manaster Ramer (München, 2001), págs. 141-152.
- Facchetti, Frammenti di diritto privato etrusco, (Firenze, 2000).
- Facchetti, Appunti di morfologia etrusca. Con un'appendice sulla questione delle affinità generiche dell'etrusco (Firenze, 2002).
- Facchetti, Archivio Glottologico Italiano, 88, 2003, págs. 203–219.
- Facchetti, Lingua Posnaniensis (Poznan, 2005), págs. 59–63.
- Maggiani, Rivista di Archeologia, 25, 2001, págs. 94-114.
- Rix, Incontri linguistici, 23, 2000, págs. 11–31.
- Scarano Ussani y Torelli, La Tabula Cortonensis. Un documento giuridico, storico e sociale (Napoli, 2003).
- Wylin, Studi Etruschi, 65-68, 2002, págs. 215-223.
- Wylin, Archivio Glottologico Italiano, 87, 2002, págs. 88–108.
- Wylin, Etruscan News, 3, 2003, págs. 11-12.
- Zamboni, Ath, 90, 2002, págs. 431–441.
Enlaces externos
[editar]- Curtun (Cortona moderna) Información sobre la antigua ciudad de Curtun, así como detalles sobre este artefacto que se encuentra allí.
- Tavola di Cortona e Lamine di Pyrgi - traduzione (italiano)
- La Biblioteca de Derecho Romano (Cf. Lingua Etrusca) por el profesor Yves Lassard y Alexandr Koptev
- Imágenes de la Tabula
- Imágenes y análisis textual